Parler des quantités -3 (Environ)
Продолжаем работать с нашим набором выражений для количественных оценок. Отобранные выражения разделены на четыре блока : Peu (Мало), Beaucoup (Много), Environ (Приблизительно) и Maximum (Самое большее).
Данная статья посвящена блоку Environ (Приблизительно).
À lire aussi : Parler des quantités -1 (Peu)
À lire aussi : Parler des quantités -2 (Beaucoup)Nous continuons à travailler avec notre sélection d’expressions et locution pour parler des quantités au cours d’une argumentation. Les expressions choisies sont divisées en 4 sous-catégories, selon la signification : Peu, Beaucoup, Environ et Maximum.
Dans cet article, nous allons étudier les expressions (/locutions) regroupées sous le nom « Environ ».
À lire aussi : Parler des quantités -1 (Peu) À lire aussi : Parler des quantités -2 (Beaucoup)PEU :
1. C’est une goutte d’eau dans l’océan
2. Ils se comptent sur les doigts de la main
3. en tout et pour tout
BEAUCOUP :
4. des mille et des cents / des cents et des mille
5. des tas
6. être légion
7. On ne les compte plus
ENVIRON :
8. à peu de chose près
9. à la louche
10. compter large
MAXIMUM :
11. à tout casser
12. tout au plus
à peu de chose près
locution adverbiale
Signification
- presque, à peu près
- sans entrer dans les détails
По-русски
- около, почти, приблизительно;
- но также: в общих чертах, грубо говоря (не только количественная оценка)
Expressions proches
- à peu près
- peu s’en faut
- à un cheveu
Exemples
Il y en a mille, à peu de choses près. (dictionnaire.lerobert.com)
J’ai bénéficié du même montant d’argent à peu de choses près.
C’est du plastique et il ressemble à peu de chose près à l’original.
À peu de choses près, 20 organismes fédéraux ont un rôle ou une responsabilité quelconque au regard de l’eau.
Ce dernier chiffre est éloquent : il correspond, à peu de chose près, au budget total du CNRS (1,8 milliard d’euros) avec lequel celui-ci finance la recherche conduite par 12.000 chercheurs. (www.lesechos.fr)
Tout cela est juste, mais les mêmes remarques pourraient être formulées, à peu de chose près, pour tous les gouvernements qui se sont succédé au cours des trente dernières années. (theconversation.com)
Un autre témoin, au volant d’un camion d’Euromobil, donnait à peu de chose près la même version.
à la louche
familier
Signification
- environ, approximativement, à peu près
По-русски
- грубо говоря, на вскидку
- порядка
- ориентировочно
Exemples
— Combien ça coute de faire changer un embrayage sur une petite voiture ?
— À la louche, 150 € + au moins le double en main d’œuvre… (www.linternaute.fr)
À la louche, on peut économiser entre 360 et 840 euros par an. (www.lemonde.fr)
C’est une scène de la vie quotidienne à l’heure de pointe dans le métro parisien. Sur la douzaine de voyageurs (…), dix, à la louche, ont les yeux rivés sur leur smartphone toutes marques confondues. (www.liberation.fr)
Je vous le fais à la louche, mais 80 % des commentaires et des reportages tournent autour des candidats de droite et d’extrême droite.
À la louche, la bière a environ 7000 ans de plus que la cathédrale.
« À la louche, poursuit-il, un message stocké en ligne représente 10 g de CO₂ par an. Si vous en supprimez 500, c’est comme si vous sauviez un arbre ! » — (Fabien Trécourt, Cliquer, c’est polluer, Version Femina )
« C’est une évaluation à la louche. On sait que c’est une grosse minorité et une grosse minorité c’est à peu près entre 25 et 40%. Mais ce chiffre n’existe pas, et il ne peut pas exister car les données ne sont pas disponibles. » (Jérémy Ward, à Franceinfo)
compter large
Signification
- évaluer une quantité, une mesure, de manière large, généreuse
être large = être généreux
По-русски
- считать с запасом
Exemples
Je préfère compter large.
Il faudra deux heures pour y aller, en comptant large.
La vitesse moyenne d’un scooter en ville est sans doute plus proche de 30 km/h que des 90… Et encore, je pense que 30 km/h, c’est déjà compté large.
Il lui reste à tout casser 20 000 adhérents, et encore, en comptant large.
Le spectacle commençait à huit heures, mais, avec la circulation, il fallait compter large.
Il avait compté large en planifiant le travail, et savait qu’il n’aurait pas de retard.
Il existe beaucoup d’expressions pour traduire l’idée d’une évaluation approximative.
Voici quelques unes :
à vue de nez
grosso modo
peu ou prou
dans ces eaux-là
au doigt mouillé
au pif
à peu près
dans les grandes lignes
en gros
Nous en parlerons plus tard.

